Shop Mobile More Submit  Join Login
Knite: Chapter 1 translated into Japanese by :iconmusicalxpassi0n: Thank you so much!

You can download the flash file at [link]

If you are interested in translating Knite, please read this
[link]

Knite (c) :iconyuumei: English original at [link]
Add a Comment:
 
:icontime-signature:
Time-Signature Featured By Owner Oct 3, 2013  Student General Artist

This is the first beautiful (by that, I mean natural) translation I have seen from English to Japanese on this site~

The flowing words in the original English version are really...carried over (?) to this. 

 

But the only thing: it said Nihongo in romaji, so I totally skipped over it the first time I looked for it... Le derp.  I was looking for 日本語 in kanji, so...yeah.

When is the next chapter coming along?  Anyone know?

Reply
:icontombraidertomb:
tombraidertomb Featured By Owner Oct 24, 2012  Hobbyist Photographer
i don't know japanese but iwanna learn :D
Reply
:iconwolfpuppo:
Wolfpuppo Featured By Owner Oct 8, 2012
What programs did you use? I love this, it's very moving.
Reply
:icondeadlyluvx:
DeadlyLuvx Featured By Owner Mar 10, 2012
Ah thank you so much! (I SUCK AT KANJI I SUCK I SUCK THANK YOU FURIGANAAAAAAA)
Reply
:iconkiriain:
Kiriain Featured By Owner Feb 9, 2012
I love how it says 第一話 for chapter one. Because 第一話 could be read as 大一羽 which translates to One Big Bird. And Sen has a swallow kite.
Reply
:iconniko-niko-neko:
niko-niko-neko Featured By Owner Dec 14, 2011
Waai! love it!
I can't read chinese,too, so I like the japanese version best!(well, I love it anyway)
Can't wait until the second chapter comes!(please,please,anyone translate it! My japanese is not good enough yet...)
Reply
:iconfluffymceisenberg:
FluffyMcEisenberg Featured By Owner Sep 28, 2011  Hobbyist General Artist
Le derp. There's a bra advertisement on the side. :P
Reply
:iconmikiclover:
MikiClover Featured By Owner Sep 16, 2011  Hobbyist Traditional Artist
I wanted to read this in Japanese!!! thanks alot for doing this!

yappari nihonngode komanakyane manngawa... :>
Reply
:iconrandomanimedrawer:
randomanimedrawer Featured By Owner Sep 9, 2011  Student Filmographer
will there be more chapters in japanese?
Reply
:iconpokkyoc:
pokkyoc Featured By Owner Jul 10, 2011
ありがとうございます! 翻訳がとても上手で、英語で読んだときと同じように、また感動しました。 Thank you so much for the translation! I really enjoyed reading this in Japanese :) :D
Reply
:iconmindlessthinker:
MindlessThinker Featured By Owner Mar 4, 2011   Writer
beautifully translated <3 I loved it in english too, but the japanese gives a better voice to the characters and goes better with the aesthetics of Knite (Chinese even more so, obviously, but I can't read chinese very well >_<)
Reply
:iconkidoairaku:
kidoairaku Featured By Owner Feb 7, 2011  Hobbyist Digital Artist
wow, what is the font for the hiragana/katakana/kanji
it looks lovely
Reply
:iconyume-chanx3:
Yume-chanx3 Featured By Owner Oct 26, 2010  Hobbyist General Artist
Great Japanese practice!!!

どうもありがとうごあざいます^_^ ~ ♥
Reply
:iconbriyou:
Briyou Featured By Owner Oct 13, 2010  Hobbyist Photographer
すばらしく、美しい物語。 それを愛しなさい。
Reply
:iconloathsome-child:
loathsome-child Featured By Owner Sep 28, 2010
Oh, this is lovely.
Reply
:iconjust-an-asian:
Just-an-Asian Featured By Owner Aug 29, 2010  Student Traditional Artist
Wow! Amazing translation! I enjoyed the Japanese version tremendously! Thanks for sharing! And gotta thank musicalxpassi0n for the awesome translation! The "voices" of the characters fit perfectly! xD
Reply
:iconhikarihikalight:
hikarihikalight Featured By Owner Aug 17, 2010
wow...it's really beautiful in japanese...
I really loved it in english, but when I had to slow down to slowly take in every meaning of the japanese version, I found even more beauty in the words.
Can't wait for chapter 3 to come out...
Until then, practicing on my Japanese~
maybe I can steal Chapter 3 to translate =D
Reply
:iconmeloncoke:
meloncoke Featured By Owner Jun 30, 2010
Wow, the japanese translation is AMAZING!!!
Reply
:iconteblynledrios:
TeblynLedrios Featured By Owner Jun 2, 2010  Student Traditional Artist
I'm studying Japanese at the moment, so I was very glad for all the furigana. Kanji are hell to read sometimes. And it's beautifully translated as well!
Reply
:iconantisociality:
antisociality Featured By Owner Jul 3, 2010  Hobbyist General Artist
Couldn't agree more. I love kanji, it's beautiful, but...
-glares at it-

Hell to read, sometimes.
Reply
:iconletstalkchocolate:
LetsTalkChocolate Featured By Owner May 18, 2010  Hobbyist Digital Artist
Wow... I don't know Japanese, but I've read the English one... so I believe I know the basic script. The Japanese made this so.. so powerful. o//o

Amazing!
Reply
:iconkytenhatake:
KytenHatake Featured By Owner May 15, 2010
Kawaii desu yo! Kore wa daisuke desu! Sugoi, ne!
Reply
:iconpooh12341:
pooh12341 Featured By Owner Mar 4, 2010
Wow, you translated it so beatifully *_*
Reply
:iconeluluudogdemon13:
EluluuDogDemon13 Featured By Owner Feb 28, 2010  Hobbyist Photographer
I thought I loved it in English, but in Japanese too the story is so amazing >w< thank you!
Reply
:iconmeloncoke:
meloncoke Featured By Owner Jun 30, 2010
i just saw your comment and it made em think that the B.o.B song (the part that Hayley sings) would be perfect if this story were ever made into a movie lol
Reply
Add a Comment:
 
×
Download SWF download, 18.5 MB


More from DeviantArt



Details

Submitted on
February 27, 2010
Image Size
18.5 MB
Resolution
750×600
Link
Thumb
Embed

Stats

Views
6,125
Favourites
104 (who?)
Comments
25
Downloads
70
×